Keremeos
Día: Martes
Hora: 7 a 9
Lugar: Elim Tabernacle
Cawston
Día: Jueves
Hora: 7 a 9
Lugar: Casa de la Irrigación ( esquina de la calle Barcelo y Avenida Coulthard )
Tenemos evaluaciones disponibles para determinar tu nivel de comprensión. Materiales, papeles, cuadernos, lapiceros y lápices serán dados por la sociedad y los libros y materiales de ayuda para aprender serán dados por un costo mínimo. Se mantendrá un record de asistencia a las clases con el propósito de premiar las mejores asistencias al final de la temporada. Les pedimos a los participantes que sean respetuosos de los horarios de las clases. Están bienvenidos a pedir ayuda de los profesores para proyectos especiales.
[/one_half] [one_half spacing=”yes” last=”yes” background_color=”” background_image=”” background_repeat=”no-repeat” background_position=”left top” border_size=”0px” border_color=”” border_style=”solid” padding=”” class=”” id=””] [imageframe lightbox=”no” style_type=”none” bordercolor=”” bordersize=”0px” borderradius=”0″ stylecolor=”” align=”none” link=”” linktarget=”_self” animation_type=”0″ animation_direction=”down” animation_speed=”0.1″ class=”” id=””]

Los miembros de la sociedad EL FARO pueden ayudar de las siguientes maneras.
- Revisar y explicar el contrato de empleo que han firmado.
- Determinar y explicar que se espera legalmente del programa
- Ayudarte a entender las reglas y regulaciones de acuerdo a los estándares Canadienses.
- Ayudarte a reconocer y entender tus derechos como trabajador en Canadá.
- Ayudarte a entender cuales son las reglas y regulaciones que tienen que cumplirse en relación a las condiciones de la vivienda en Canadá.

La sociedad de servicios EL FARO ofrece traducciones de ingles a español y puede ayudarte con lo siguiente:
- Podemos leer y explicar los formularios médicos antes de que firmen, podemos ayudarte a hacer citas medicas, la documentación que necesitas presentar y podemos ofrecer traducciones entre tu y los médicos profesionales.
- Explicar y ayudar a completar formularios oficiales de reembolso por dineros pagados por los servicios recibidos como trabajadores migrantes,
- Traducir en los seminarios y entrenamientos como el uso de químicos, manejar en Canadá. Podemos también traducir otros tópicos relacionados con la comunicación en el área del trabajo…..como trabajos específicos requeridos por los patrones.

Sabemos que muchas veces las granjas y lugares de trabajo están a distancias considerables de los lugares donde tienen que ir por servicios médicos u otros lugares importantes. Mientras que es la responsabilidad de los patrones atender a tus necesidades.
Inmediatas, nosotros entendemos que hay veces cuando el patrón no puede o no quiere atender a tus necesidades. El patrón tendrá que cubrir el gasto del gas del voluntario.
- Nosotros podemos ayudar con la información y traducción, podemos encontrarte
En la clínica , hospital o dentista…para ayudar con la traducción y completar
los formularios necesarios, podemos arreglar para recogerte si no tienes un
aventón. - Necesitas mantener a tu patrón informado de tu situación, si el idioma es una
Barrera, nosotros podemos apoyarte con esto. - Por favor note Podría llevar un poquito de tiempo encontrar a un voluntario libre en tu área para ayudarte.
Es importante darle toda la información al voluntario para poder ayudarte con las citas siguientes.
[/one_half] [one_half spacing=”yes” last=”yes” background_color=”” background_image=”” background_repeat=”no-repeat” background_position=”left top” border_size=”0px” border_color=”” border_style=”solid” padding=”” class=”” id=”elfTitle”] [title size=”2″ class=”elfTitle”]AYUDA CON LOS IMPUESTOS CANADIENSES[/title] [imageframe lightbox=”no” style_type=”none” bordercolor=”” bordersize=”0px” borderradius=”0″ stylecolor=”” align=”none” link=”” linktarget=”_self” animation_type=”0″ animation_direction=”down” animation_speed=”0.1″ class=”” id=””]
Podemos ayudarte a completar los formularios necesarios para hacer los impuestos del tiempo que has trabajado en Canadá. Necesitaras algunos documentos para poder hacer los impuestos.
- Identificación
- Historia de trabajo ( incluyendo las direcciones y teléfonos )
- Cuenta de banco ( el gobierno requiere esto para el deposito directo de los reembolsos ).
Por favor note: Necesitas hacer una cita y alguien te atenderá en el día de las clases de
Ingles, usualmente a las 6pm antes de las clases o tienes que esperar
Hasta después de las 9pm.
Por favor note: Tu y solo tu eres responsable por multas por impuestos que no has
Hecho en años anteriores. Si te han pasado una multa , necesitas pagar Tan pronto sea posible porque los intereses seguirán subiendo. Puedes Contactar a uno de nosotros y podemos ayudarte a contactar el Departamento correcto del gobierno para hacer los pagos.
IDENTIFICACIÓN PARA LOS IMPUESTOS
- Historia de trabajo por los años que están aplicando.
- Necesitan el nombre de la Farma La dirección, provincia y número de teléfono.
- Fecha de entrada en Canadá.
Fecha de salida de Canadá. - La información de la familia ( esposa e hijos )
- Nombres completos y fechas de nacimiento
- Número de seguro social
- Si han hecho impuestos con otros servicios en la provincia o en otras provincias, tienen
Que tener los nombre de los servicios, direcciones y números de teléfonos. - Una cuenta bancaria activa
- El resto son formularios legales que tendrán que firmar.
- Nosotros tendremos estos formularios para los trabajadores.