[title size=”2″ content_align=”left” style_type=”” class=”elfTitle”]Clases de ingles como segunda lengua:[/title] [one_half spacing=”yes” last=”no” background_color=”” background_image=”” background_repeat=”no-repeat” background_position=”left top” border_size=”0px” border_color=”” border_style=”solid” padding=”” class=”” id=””]Ofrecemos clases en Keremeos y Cawston, las clases son en grupos pequeños y nos enfocamos en la conversación en ingles que ayudara  a los trabajadores en el área del trabajo y  en la interacción social y hogareña.

Keremeos

Día: Martes
Hora: 7 a 9
Lugar: Elim Tabernacle

Cawston  

Día: Jueves
Hora: 7 a 9
Lugar: Casa de la Irrigación ( esquina de la calle Barcelo y Avenida Coulthard )

Tenemos evaluaciones disponibles para determinar tu nivel de comprensión.  Materiales, papeles, cuadernos, lapiceros y lápices serán dados por la sociedad y los libros y materiales de ayuda para aprender serán dados por un costo mínimo. Se mantendrá un record de asistencia a las clases con el propósito de premiar las mejores asistencias al final de la temporada. Les pedimos a los participantes que sean respetuosos de los horarios de las clases. Están bienvenidos a pedir ayuda de los profesores para proyectos especiales.

[/one_half] [one_half spacing=”yes” last=”yes” background_color=”” background_image=”” background_repeat=”no-repeat” background_position=”left top” border_size=”0px” border_color=”” border_style=”solid” padding=”” class=”” id=””] [imageframe lightbox=”no” style_type=”none” bordercolor=”” bordersize=”0px” borderradius=”0″ stylecolor=”” align=”none” link=”” linktarget=”_self” animation_type=”0″ animation_direction=”down” animation_speed=”0.1″ class=”” id=””]English as a Second Language Class[/imageframe][/one_half] [one_half spacing=”yes” last=”no” background_color=”” background_image=”” background_repeat=”no-repeat” background_position=”left top” border_size=”0px” border_color=”” border_style=”solid” padding=”” class=”” id=””] [title size=”2″ class=”elfTitle”] Ayuda Con Las Condiciones De La Vivienda y el Trabajo[/title] [imageframe lightbox=”no” style_type=”none” bordercolor=”” bordersize=”0px” borderradius=”0″ stylecolor=”” align=”none” link=”” linktarget=”_self” animation_type=”0″ animation_direction=”down” animation_speed=”0.1″ class=”” id=””]working and living conditions[/imageframe]

 

Los miembros de la sociedad EL FARO pueden ayudar de las siguientes maneras.

  • Revisar y explicar el contrato de empleo que han firmado.
  • Determinar y explicar que se espera legalmente del programa
  • Ayudarte a entender las reglas y regulaciones de acuerdo a los estándares Canadienses.
  • Ayudarte a reconocer y entender tus derechos como trabajador en Canadá.
  • Ayudarte a entender cuales son las reglas y regulaciones que tienen que cumplirse en relación a las condiciones de la vivienda en Canadá.
[/one_half] [one_half spacing=”yes” last=”yes” background_color=”” background_image=”” background_repeat=”no-repeat” background_position=”left top” border_size=”0px” border_color=”” border_style=”solid” padding=”” class=”” id=””] [title size=”2″ class=”elfTitle”]SERVICIOS DE TRADUCCIÓN[/title] [imageframe lightbox=”no” style_type=”none” bordercolor=”” bordersize=”0px” borderradius=”0″ stylecolor=”” align=”none” link=”” linktarget=”_self” animation_type=”0″ animation_direction=”down” animation_speed=”0.1″ class=”” id=””]Translation services[/imageframe]

 

La sociedad  de servicios EL FARO  ofrece traducciones de ingles a español y puede ayudarte con lo siguiente:

  • Podemos leer y explicar los formularios médicos antes de que firmen, podemos ayudarte a hacer citas medicas, la documentación que necesitas presentar y podemos ofrecer traducciones entre tu y los médicos profesionales.
  •  Explicar y ayudar a completar formularios oficiales de reembolso por dineros pagados por los servicios recibidos como trabajadores migrantes,
  •  Traducir en los seminarios y entrenamientos como el uso de químicos, manejar en Canadá. Podemos también traducir otros tópicos relacionados con la comunicación en el área del trabajo…..como trabajos específicos requeridos por los patrones.
[/one_half] [separator style_type=”none” top_margin=”10″ bottom_margin=”10″ sep_color=”” icon=”” width=”” class=”” id=””] [one_half spacing=”yes” last=”no” background_color=”” background_image=”” background_repeat=”no-repeat” background_position=”left top” border_size=”0px” border_color=”” border_style=”solid” padding=”” class=””id=””] [title size=”2″ class=”elfTitle”]SERVICIOS DE TRANSPORTACIÓN[/title] [imageframe lightbox=”no” style_type=”none” bordercolor=”” bordersize=”0px” borderradius=”0″ stylecolor=”” align=”none” link=”” linktarget=”_self” animation_type=”0″ animation_direction=”down” animation_speed=”0.1″ class=”” id=””]transportation[/imageframe]

 

Sabemos que muchas veces las granjas y lugares de trabajo están a distancias considerables de los lugares donde tienen que ir por servicios médicos u otros lugares importantes. Mientras que es la responsabilidad de los patrones atender a tus necesidades.

Inmediatas, nosotros entendemos que hay veces cuando el patrón no puede o no quiere atender a tus necesidades. El patrón tendrá que cubrir el gasto del gas del voluntario.

  •  Nosotros podemos ayudar con la información y traducción, podemos encontrarte
    En la clínica , hospital o dentista…para ayudar con la traducción y completar
    los formularios necesarios, podemos arreglar para recogerte si no tienes un
    aventón.
  •  Necesitas mantener a tu patrón informado de tu situación, si el idioma es una
    Barrera, nosotros podemos apoyarte con esto.
  • Por favor note Podría llevar un poquito de tiempo encontrar a un voluntario libre en tu área para ayudarte.

Es importante darle toda la información al voluntario para poder ayudarte con las citas siguientes.

[/one_half] [one_half spacing=”yes” last=”yes” background_color=”” background_image=”” background_repeat=”no-repeat” background_position=”left top” border_size=”0px” border_color=”” border_style=”solid” padding=”” class=”” id=”elfTitle”] [title size=”2″ class=”elfTitle”]AYUDA CON LOS IMPUESTOS CANADIENSES[/title] [imageframe lightbox=”no” style_type=”none” bordercolor=”” bordersize=”0px” borderradius=”0″ stylecolor=”” align=”none” link=”” linktarget=”_self” animation_type=”0″ animation_direction=”down” animation_speed=”0.1″ class=”” id=””] taxes[/imageframe]

 

Podemos ayudarte a completar los formularios necesarios para hacer los impuestos del tiempo que has trabajado en Canadá. Necesitaras algunos documentos para poder hacer los impuestos.

  • Identificación
  • Historia de trabajo ( incluyendo las direcciones y teléfonos )
  • Cuenta de banco ( el gobierno requiere esto para el deposito directo de los reembolsos ).

Por favor note: Necesitas hacer una cita y alguien te atenderá en el día de las clases de
Ingles, usualmente a las 6pm antes de las clases o tienes que esperar
Hasta después de las 9pm.

Por favor note: Tu y solo tu eres responsable por multas por impuestos que no has
Hecho en años anteriores. Si te han pasado una multa , necesitas pagar Tan pronto sea posible porque los intereses seguirán subiendo. Puedes Contactar a uno de nosotros y podemos ayudarte a contactar el  Departamento correcto del gobierno para hacer los pagos.

IDENTIFICACIÓN PARA LOS IMPUESTOS

  • Historia de trabajo por los años que están aplicando.
  • Necesitan el nombre de la Farma La dirección, provincia y número de teléfono.
  • Fecha de entrada en Canadá.
    Fecha de salida de Canadá.
  • La información de la familia ( esposa e hijos )
  • Nombres completos y fechas de nacimiento
  • Número de seguro social
  • Si han hecho impuestos con otros servicios en la provincia o en otras provincias, tienen
    Que tener los nombre de los servicios, direcciones y números de teléfonos.
  • Una cuenta bancaria activa
  • El resto son formularios legales que tendrán que firmar.
  • Nosotros tendremos estos formularios para los trabajadores.
[/one_half]